Civiltà del Mediterraneo
Nuova Serie - Anno XVI (XXI), n. 28/2017
TRANSLATION AND MIGRATION.
NARRATIVES OF A TRANSITION
Edited by FLAVIA CAVALIERE
STEFANO MANFERLOTTI
Foreword
FLAVIA CAVALIERE
Introduction
Section 1
TRANSLATION AND MIGRANT REPRESENTATIONS
MARIA VITA CAMBRIA
Whose Voice Is It? A Case Study of the Representation of Migrants in the BBC News
MARIA GRAZIA SINDONI
«Migrants Are like Cockroaches». Hate Speech in British Tabloids
ELEONORA FEDERICI AND VITA FORTUNATI
Displacement and Translation of Migrant Contemporary Women Writers in Italy
FLAVIA CAVALIERE
Translation as a Metaphorical Migration
Section 2
MIGRATION AND IDENTITY ISSUES
LUCIA ABBAMONTE
Multilingualism and the Senegalese Migrants in Naples
CRISTINA PENNAROLA
The Home Office’s Life in the UK: British Culture and Society for the ‘New Residents’
DOUGLAS PONTON
Resisting Cultural Dislocation in Migration. An Italo-American Case Study
MARIA CLELIA ZURLO AND ROBERTO CAPASSO
Cultural Integration Difficulties and Stress Dimensions of Immigrant Workers in Southern Italy: A Suggested Ethnicity and Work-Related Stress Model
Schede e spunti
SAVERIO CIARCIA
Il Centro Direzionale di Napoli tra utopia e realtà
LORENA GRIGOLETTO
‘La mitologia del Mediterraneo del nord’. A proposito de La brújula hacia el sur. Estudios sobre filosofía meridional
Norme per i collaboratori
Indici dei fascicoli (1991-2016)